Translate

22/2/12

LOS MEXICANOS TAMBIÉN SOMOS EXTRANJEROS

Este video del programa  "Mexicanos en el extrajero", de Once TV,  lo he llevado a mis clases y me ha funcionado de maravilla, sugiero usarlo como herramienta de apoyo para revisar algunos temas gramaticales. Antes de  su proyección en la clase de español podemos, como pretexto, hablar de la televisión mexicana. También es una requetebuena forma de que el alumno extranjero que estudia español en México tome conciencia de las similitudes o diferencias que puede haber entre él y un mexicano que vive como extranjero en otro país.






SUGERENCIA PARA TRABAJAR EN CLASE

Introducción

¿Con qué frecuencia ven la televisión?
¿Qué tipos de programa son sus favoritos?
¿Qué canales o programas de la televisión mexicana abierta conocen?

__________________________________________________________________
Posterior al video los alumnos pueden producir oraciones comparativas, las cuales variarán en dificultad según el nivel. Como profes siempre debemos tener claro y  delimitar qué estructura se practicará en la clase, no hay que divagar. No podemos inmediatamente pedirles que produzcan, por ejemplo, estructuras de comparación, así es que será mejor motivarlos con nuestras preguntas:

¿Tuvieron más miedo que esta muchacha cuando llegaron a México?

Lo ideal es que como profesores elaboremos con aticipación las preguntas para así dirigir con éxito la clase hacia este tipo de respuestas por parte de ellos:
Yo tuve más miedo que ella cuando llegué a México.
Él parece más contento que yo.
Yo extraño mi país menos que ellos.


De igual manera puede ser un material audiovisual que complemente la clase donde enseñemos el tiempo pasado:

Cuando llegué a México fue muy difícil adaptarme porque....
Siempre quise viajar a México y cuando llegué me alegré de que....
Mi primera impresión de México fue...
Los primeros días en México siempre comía tacos y ....
Wendolyn Islas